青森ツアー無事完走

毎日蒸し暑い日が続いておりますが、皆さまいかがお過ごしでしょうか?
今年も夏の青森ツアー参加して参りました。
今年は八戸、青森、弘前といった順番で、青森の株式会社ビジネスサービス様主催のJimo-lution (ジモリューション)に参加させて頂きました。

#3

毎年お会いする各メーカーの方々とも濃い延べ6日間を過ごさせて頂きました。また沢山のお客様が弊社ブースにお立ち寄り頂きましてありがとうございました。青森ではお蔭さまで弊社のバックアップソリューションを導入済の方も多く、実は少しだけ知名度があります。追加のご注文も宜しくお願い致します。

展示ブースはこんな感じで簡単に初めてのお客様にはインターフェイスなどもご覧頂きました。

#2

しかし青森も東北だから涼めるかと甘い考えを持っていましたが、会期中全国での最高気温も記録した日もあり、ビックリでした。会場内は涼しいですが、外に出ると真夏の太陽がそれはもう激しくて、車のボンネットでバーベキュー大会が開催出来る感じでした。

#1

そんなこんなで、今年も無事に展示会は終了しました。
関係者の皆様ありがとうございました。

次回予告
8月は札幌 ダイワボウ情報システムさまのDIS ICT EXPO 2017 in 札幌

9月は姫路 ベンハウス様のBenHouseオフィス祭りに参戦します。

皆さまのご来場お待ちしております。

By Sato


Enjoy cool Shinshu Area with Resort View Furusato!

Japanese Version

Hi, this is Fe@NJ , who has passed Second Grade of Timetable Test in Japan.
We got on and would like to introduce a rapid train, Resort View Furusato which is operated by JR East at the height, approximately 80 miles between Nagano and Minami-Otari via Matsumoto in full, through cool Shinshu Area.

Resort View Furusato is a two-car train with environmentally friendly hybrid engine system, observation decks at both ends and luxury 78 seats with reservation.
It is also budget-friendly, as the passenger need the basic fare ticket (or applicable Pass) and the reserved seat ticket, before boarding, but neither a limited Express Ticket nor an express Ticket is necessary.     
http://www.jreast.co.jp/nagano/furusato/english/ride.html

 ①You see the observation deck, next to cab, with large windows.(image at Minami-Otari Station)

#1

②It departs from Nagano Station at 09:04, then runs towards the southwest direction for Matsumoto Station, through Shinonoi Line.

#2

③You can experience both the one of Japan’s three greatest view from train window, of Zenkoji-daira and the switchback at Ubasute Station.

#3

④Matsumoto: Arr 10:22, Dep 10:41

The train hereby changes its direction to north for Minami-Otari via local Oito Line.
Would you like Box Lunch on wagon sale?

#4

Hotaka: Arr 10:59, Dep 11:26
The shrine maiden might lead its short worship at Hotaka Shrine in front of the station. I who is an intermediate climber prayed safety in the mountain.

#5

Hotaka Station is recognized as the one of the southeast gateway of Chubu Sangaku National Park, in order to directly approach for climbers to Jonendake (Mt. Jonen, 9,373ft/2,857m) and Chogatake (Mt. Cho (8,783ft/2,677m), the excellent observation deck for Yarigatake (Mt. Yari, 10,433ft/3,180m) and Hotakadake (Mt. Hotaka, 10,466ft/3,190m).

Years ago I accomplished one-day climbing of Jonendake.  On Saturday in the early morning I went to the mountain gate via Hotaka by taxi then climbed to its peak and returned by the evening.  When there are no confidences in physical strength, it is possible to stay at mountain hut in the ridge. 

⑥The below fantastic image shows Yarigatake, a triangular pyramidal peak in the back right, from the vicinity of Chogatake’s peak area.

#6

⑦After Shinano-Omachi Station, it runs east side of Nishina Sanko (Nishina three lakes).

Ski resorts are seen here and there beyond the lake.  The view in winter should be also outstanding!

#7

⑧The railroad through deep forest area as final approach to Minami-Otari Station, the last stop of the train

#8

⑨Minami-Otari, last stop: Arr 12:47
Ditto, to return: Dep 15:16
Nagano: Arr 18:28

#9

⑩As we had about 2 hours and a half to spare until the departure time of the return at Minami-Otari, we visited to Kamaike (Kama Pond) by chartered taxi and then took a therapeutic walk in the forest.

#10

On the way home, dusk is deepening and the scenery of Japan Alps and Zenkoji-daira is especially impressible. 

Thank you and have a nice trip in Japan!

【Remarks】

  1. Whereas Resort View Furusato is a seasonal train, it is not operated every day.  If you wish to ride, please check the operation date before seat reservation.
  2. The information herein, such as timetable, specification of the train and so on, are current as of July 25, 2017.  They may be modified.


DIS わぁるど in とちぎ 宇都宮

7月19日、20日の2日間、栃木県宇都宮産業展示館で開催された「DIS わぁるど in とちぎ 宇都宮」に参加させていただきました。NetJapanは、「ランサムウェア、災害対策からのシステム保護」をテーマに展示会へ出展して参りました。

#1

今回の展示会は、商談や情報交換の場として活況の様相を呈し、多くの来場者で大いに賑わいました。DIS事務局によると、約2,000人が来場したそうです。おかげさまで両日とも弊社ブースには沢山のお客様にお越し頂く事ができました。

#2

2日間の展示会では、弊社が開発したバックアップソフトActiveImage Protector(以下、AIP)のご紹介やデモを行い、非常に簡単な操作で運用ができ、業務の負担がなくなるとご好評いただきました。
また、「仮想環境でAIPを利用する場合、ライセンスはどうなるのか?ファイルやフォルダへのアクセス権限をすでに設定した場合、AIPでバックアップを実施した後、その設定済のアクセス権限がまた有効になっているのか?」などのご質問や、デモのご依頼、評価版ダウンロードのご希望、購入検討など、今後のビジネスに繋がるお話ができました。

#3

一日目の展示会が終わってから、懇親会が開催されました。今回の展示会の主催者ダイワボウ情報システム(株)様から美味しいお酒、海老チリなど、宇都宮の味覚を多くご用意していただき、とても楽しかったです。

#4

#5

最後に、猛暑の最中にご来場いただきまして誠にありがとうございました。


ネットジャパンセミナー便り二十八号 ~ 2017年8月セミナー日程

梅雨はもう明けているのでは、と思うような暑い毎日ですが、まだのようですね。今年も始まりました!「ECO EDO日本橋 2017」暑い夏を楽しく乗り切る、祖先の知恵江戸の涼み方。日本橋は金魚の街に一新しました。今年も金魚すくい大会もありますよ。アートアクアリウム、ゆかたを着てのお得イベント、金魚スイーツ&バルメニュー、スタンプを3つ集めて豪華景品を抽選でゲットできるイベントもあります。
今年の開催期間は7月7日(金)から9月24日(日)までです。祖先の知恵を頼りにこの暑い夏を乗り切りたいと思います。福徳の森では毎日夏祭り開催中です。

福徳の森夏祭り2017

そして目に涼しく、心に楽しく、口に嬉しい金魚の和菓子いただきました!
まるで小さな川のせせらぎまで聞こえてきそうなお菓子、羊羹かなと思いましたが、さっぱり系のゼリーでした。銀座に本店のある宗家 源 吉兆庵の季節限定(8月中旬まで販売予定)製品です。
機械も暑いのが苦手、万が一の際に備えて是非バックアップを取得して何かあった時に備えておいてください。
8月は基本の基本Server Editionを中心としたセミナーです。

金魚の和菓子

8月23日(水) ActiveImage Protector Server Edition +ImageBoot 14時から17時
第一部はActiveImage Protectorのデモを交えた製品概要説明
第二部は実機を使用した体験です。実習内容は以下になります。

  1. Server Editionのインストール
  2. 重複排除機能を含めたバックアップ設定
  3. バックアップイメージファイルからの復元
  4. バックアップイメージをImageBootで仮想環境上で起動
  5. ImageCenter LEでイメージファイルの結合とレプリケーションを実行

 

8月30日(水)ActiveImage Protector +vStandby AIP 14時から17時
第一部はActiveImage Protectorのデモを交えた製品概要説明
第二部は実機を使用した体験です。実習内容は以下になります。

  1. ActiveImage Protector Server Editionのインストール
  2. 重複排除圧縮機能を含めたバックアップ設定
  3. バックアップイメージファイルからの復元
  4. ImageCenter LEでイメージファイルの結合とレプリケーションの実行と動作確認
  5. vStandby AIPで、ESXiホスト上にスタンバイ仮想マシンを作成

 

セミナーのお申込みはこちらから

https://www.netjapan.com/jp/local-japan/seminar

2012_09

DIS ICT EXPO in 松山

全国各地で開催されるダイワボウ情報システム株式会社様のICT EXPOに参加させていただきました。いつもありがとうございます。
今回はポンジュースの国、四国愛媛県松山市です。えひめITフェアと併催され、7/6(金)・7/7(土)の2日間開催されました。

1日目は主に地元の会社やユーザー様の来場が多く、2日目は土曜日ということもあり家族連れのお父さんが子供と一緒に仕事の話を聞きに来られたり、地元の大学生、専門学生が将来の勉強のために参加したりしていました。ほのぼの感が良かったです。

ネットジャパンは主力製品のActiveImage Protectorを全面に出し、ウィルス対策の最後の砦としてデータのバックアップの必要性について沢山の方とお話をすることができました。お立ち寄りくださった皆様、ありがとうございました。お役に立てたでしょうか。聞きそびれなどございましたらいつでもご連絡ください。

さて展示会の花というと、スタイルのいいコンパニオンの女の子たちですが、今回の花は愛媛を代表するゆるキャラ“みきゃん”ちゃんが参加していました。しかもレアな“ダークみきゃん”ちゃんやド○モのあの兄弟まで! 他にも様々なゆるキャラが参加して、ちょっとしたゆるキャラ祭りになっていました。ネットジャパンにもゆるキャラの“みーこ”がいます。でもまだ二次元の住人で人間界に降臨する日はいつになるのか・・。ActiveImage Protectorの売れ行き次第です。ご協力お願いします(笑)

ICT松山

(長い)P.S.

ゆるキャラ好きの私がゲットした人形達。
今はみーことふなっしーとこの子達がデスクにいて、とっても賑やかです。
今回の展示会は出展者側も楽しめました!

戦利品

EXPOが終わった後は松山観光。
土曜日は大街道(松山市の中心街)で夜市が行われ、沢山の人が集まりお祭り騒ぎでした。露天商でお好み焼きを買い、ビールも買って展示会の疲れを癒しました。

夜市

日曜は松山市内観光。
松山城と道後温泉に行ってきました。松山城から眺める山と市内と瀬戸内海のコラボは最高にきれいです。
道後温泉では有名な道後温泉本館にて湯船に浸かり、その後は地ビールのお店でおいしいクラフトビールを数杯いただきました。お水が良いのか、とてもまろやかな口当たり。
松山に行かれることがあれば、ぜひ味わってください。お勧めです。

松山市内観光


ミジンコワールドへようこそ

今年の春からボトルアクアにはまって今ではスイレン鉢でもメダカなどを飼い始めました。ボトルの中で全てが完結(生物サイクル)していないと魚が死んでしまうため気軽に始められるが奥が相当深いです。また、ボトルアクアリウムを長期維持する上で不可欠なのは水を腐敗させないことです。人工飼だとすぐに水が腐敗したりしてメンテナンスフリーにできません。
そこで天然ものを与えようとミジンコの繁殖を始めました。

ボトルアクアリウム
ボトルアクアリウム
100均で買ったボトルでグッピー、ウーパー、メダカを飼っています。

グッピー稚魚
グッピー稚魚
飼い始めて2か月で25匹稚魚が生まれました。グッピー増えすぎ!!

スイレン鉢
スイレン鉢
真ん中に見えるのはスーパーミユキメダカです。1匹600円もしたので長生きしてもらいたいものです。

針子
針子
メダカの稚魚は現在8匹。スーパーミユキメダカも抱卵しているところを何度も目撃しています。この子もミユキであれば良いのですが...

メダカが食べるミジンコを厳選して採種するのは難しいため、某オークションでダフニアミジンコを入手いたしました。
ここからが大変な道のりで、何故かというとミジンコは凄く弱く、私は買って2日で全滅させてしまったからです。6袋中1袋を残していたのでそこから何とか再生できたから良かったですが。そこから1か月半かかりようやく軌道に乗ってきたところです。

今のミジンコ繁殖の様子
ミジンコ養殖場
左4つのタッパーがダフニアミジンコ繁殖場。右の青水がカイミジンコ繁殖場。
カイミジンコは畑に置いてあるバケツなどに沸いていたものをゲットしてきました。

ダフニア専用水槽
室内水槽
これは室内の観賞用です。ここで爆殖を目論んでいるが未だその兆しはありません。

ダフニアミジンコ
ダフニアミジンコ
これがいわゆるミジンコってやつですね。

ライトに無数に照らされたダフニアたち
ダフニアミジンコたち
ミジンコは走光性があるため夜にライトを当ててやるとどんどん集まってきます。ですからミジンコを捕獲したい場合は夜に田んぼに行って強力なライトを当てて採取するようです。
私も別のタッパーやスイレン鉢に移す際はこうやって集まったところを掬っています。
これだけ育てても最終的には稚魚や成魚の餌となってしまい、何だか悲しいような嬉しいような。

この記事を見てミジンコに興味がわいた方がいらっしゃれば幸いです。

皆さんも田んぼに出かけてみてください。この時期はいろんな微生物であふれています。その中でピョコピョコと泳いでいるミジンコたちを見ていると癒されますよ。


東京から箱根への鉄道の旅、温泉、ポケモンも!

English Version

Fe@NJです。こんにちは。
今回は、「新宿駅」から、箱根町の東側のターミナルである「箱根湯本駅」まで、「小田急ロマンスカー」の前展望席をエンジョイし、同駅で、で日本一の急勾配(粘着式鉄道)、そして「スイッチバック」がある「箱根登山鉄道」へ乗り継ぎ、箱根で古くから栄えた「宮ノ下」で温泉&ポケモン三昧という旅行記です。

#1

①小田急 新宿駅にて・・・「小田急ロマンスカー」の運転席は2階、展望席は1階に

#2

②憧れの「小田急ロマンスカー」の前展望!

#3

③車内販売「ロマンスカーVSE弁当」・・・容器は持ち帰り、ランチボックスに利用
箱根湯本駅で「箱根登山鉄道」の電車に乗り換えます。当鉄道は、最大80パーミルの急勾配や、斜面をZ字状に上る「スイッチバック」が特徴です。

#4

④スイッチバック・・・電車は右の奥から手前に来て、方向転換し、左の坂を上って行く。

#5

⑤宮ノ下駅に到着した強羅行き電車

#6

⑥宮ノ下駅付近のリゾート温泉街(旧国道1号線)

正面奥は明治11年創業のクラシックな「富士屋ホテル」

#7

➆今回宿泊したホテルは、旧国道1号線沿いの郵便局の左隣だった・・・ということは?

#8

⑧ホテルの部屋より郵便局のポケストップにいつでもアクセスOK!
旅先では、「ボール」や「きのみ」等の不足に悩まされるが、ここでは問題無し! 

それでは、また来月お会いしましょう。

From Tokyo to Hakone by rail plus Spa and Pokémon

Japanese Version

Hi, this is
Fe@NJ, who has passed Second Grade of Timetable Test in Japan.
We delighted taking the observation deck seat in the front of Romancecar“, Odakyu‘s limited express train from Shinjuku Station to Hakone-yumoto Station, the gateway of Hakone Town, which has various volcanic topographies and is located approximately 50 miles west in Tokyo.  Then, we changed to Hakone Tozan Train.  There are not only the steepest hills, at 80 (per mill) among adhesion railways in Japan but also the switchbacks.  Finally, we vacationed in Miyanoshita, prospered from the old days, in luxury with spa and Pokémon.

#1

①At Odakyu’s Shinjuku Station:  Crews on upper deck while passengers on main deck.

 

#2

②The excellent view from the observation deck seat of “Romancecar

#3

③Romancecar Box Lunch on sale:  The box can be reused.
At Hakone-yumoto Station, changing to Hakone Tozan Train, featured the steep hills at 80‰, and also switchbacks in the shape of a letter Z.

 

 

 

#4

④A switchback: A train comes from the right back way to the front, changes its direction and goes up the left slope.

#5

⑤A train bound for Gora enters Miyanoshiata Station.

#6

⑥A view of spa resort near Miyanoshita Station along ex-Route 1:  A classic Fujiya Hotel since 1878 ahead

#7

➆Whereas the hotel which we stayed is in left in a post office, now therefore?

#8

⑧We enjoyed the free access to Pokéstop at post office.  It is noted that most of post offices in Japan are accompanied with Pokéstops or gyms.  During vacation, we are usually worried about the shortage of Monsterballs, Berries and so on, notwithstanding, there is no problem.

Thank you and have a nice trip in Japan!


情熱の国、シンガポールでのセミナー報告

弊社グローバル営業チームはActiveImage Protectorを海外市場で販売促進しようとヨーロッパに進出しましたが、さらにAsia Pacificへの拡販を目論み、シンガポールにおいてHands On Seminarを行いました。
今回は、NEC Asia Pacific Pte. Ltd. Server & NetWork Platforms Business Unit様にて6月21日、22日(予備日)の2日間にわたっておこないました。

シンガポールは緯度的に一年中真夏です。とても暑い国で、たまに1時間ぐらいスコールで大雨が降るという典型的な亜熱帯地域ですが、建物の中は冷房がガンガン効いており半袖では寒いくらいです。
しかし、セミナーが始まると、ActiveImage Protectorに向けられた視線は熱く、お客様への具体的な導入を意識した濃い質問が次々と飛び交い、会場は熱気につつまれました。当初は1日半くらいのつもりでいましたが、時間が足りず、二日目の夕方までおこないました。

参加された皆さんの出身地は日本、マレーシア、ミャンマー、インド、モーリシャス等々で、それぞれ育った環境、文化は違っても共通の言語はシンガポール英語という日本では味わえない雰囲気がとても素敵でしたし、実にパワフルで活発なチームと思いました。NEC様といえば日本を代表する会社ですが、グローバル化が進んでおり、我々も見習わなくてはならないと感じました。充実した2日間をありがとうございました。

セミナー

~番外編~

シンガポールといえば、多国籍料理! きれいなフードコートよりも、市場にあるフードコートの方が庶民的で値段も安くとてもおいしい!
ということで代表的なシンガポール庶民料理を食べてきました。

「福建麺」(ホッケン・ミー)とコーロメン
食べに行った市場フードコートには間口が3メートル位の店がひしめき合っていて、安くておいしい店は列ができているのですぐわかります。ランチは大体$3-4(SGD 1$=80円くらい)で、素晴らしいコストパフォーマンスでした。

食事

20年ぶりの再訪でしたが、街並みは一変していて高層ビル群に囲まれ、相変わらず喫煙は規制されており、町は清潔で、夜も活気があり治安も良いです。到着した日に以前行ったことのあるリバーサイドで夕食にベトナム料理をいただきました。

シンガポール


ネットジャパンセミナー便り二十七号 ~2017年7月セミナー日程

先週東京は梅雨入りしました。
雨はまだそれほど降っていませんが、なんとなく雲が重く、空気も重い、梅雨なんだ!という日々です。少しスッキリしない気分の中、あじさいの花を見るとちょっと楽しい気持ちになります。

あじさい通りのあじさい 201706

オフィスからセミナールームへ向う道が「あじさい通り」と言う名前ですが、あじさいをみかけた事がなかったので雨が止んでいるお昼休みにあじさいを探しに散歩に行ってきました。セミナールームより少し先でしたが、ありました!!COREDO 室町1と3の間くらいからあじさいが咲いていました。あじさい達に元気をもらって午後からのお仕事!ですが、 “花”と来たら“団子”そうです季節の和菓子。今回は日本橋の老舗ではありませんが、COREDO室町3にある1803年創業の鶴屋吉信、東京本店(http://www.turuya.co.jp/tenpo/tokyomise.html)に寄ってあじさいの和菓子を買って来ました。生菓子と羊羹にあじさいがありました!!羊羹はこのあと7月1日から7日までが七夕、7月下旬から8月中旬が花火柄だそうです。そして東京限定はマカロンをイメージした餡を選べる最中があります。セミナールームからは近いので、セミナーの後に良かったら寄ってみてください。見た目も美しく味も上品で美味しい、まさに芸術作品!!です。

和菓子 あじさい 201706

4月から新年度が始まり、5月の連休も終わり、本腰を入れてお仕事モードの頃ではないかと思います。転ばぬ先の杖、是非バックアップをして何かあった時に備えておいてください。
7月は仮想環境用製品のセミナーです。

7月12日(水)ActiveImage Protector Virtual Edition 14時から17時

第一部はActiveImage Protectorのデモを交えた製品概要説明

第二部は実機を使用した体験です。実習内容は以下になります。

  1. Server Editionのインストール
  2. 重複排除圧縮機能を含めたバックアップ設定
  3. バックアップイメージを仮想へ移行
  4. ImageBootを利用して仮想環境上でイメージファイルを起動
  5. Linux Editionのインストールとバックアップ設定

 

7月19日(水)ActiveImage Protector for Hyper-V Enterprise 14時から17時

第一部はActiveImage Protectorのデモを交えた製品概要説明
ActiveImage Protectorの仮想環境用製品Virtual Editionとfor Hyper-V Enterpriseの違いの説明

第二部は実機を使用した体験です。実習内容は以下になります。

  1. for Hyper-V Enterpriseのインストール
  2. バックアップの設定
  3. 通常圧縮と重複排除を使用した際のバックアップファイルの圧縮率の違いを確認
  4. イメージのマウント機能を利用して、ファイルの復元を実行
  5. ReZoom it!を実行して、異なるHyper-Vホストに仮想マシンを復元 

セミナーのお申込みはこちらから

https://www.netjapan.com/jp/local-japan/seminar

 

 2012_06